Шотландцы читают Толстого

или мировая премьера оперы Прокофьева в Ростове, а также музыкальные хроники последней недели

На всей земле был один язык и одно наречие
Бытие 11:1

Насыщенная культурная жизнь, бурлившая в нашем городе на протяжении целой недели, вновь доказала, что в мире музыки нет ничего невозможного. Подвергаясь ее магическим чарам, перестают действовать все временные, языковые и географические барьеры, подстерегающие нас на каждом шагу в повседневной жизни. «Сойдем же и смешаем там язык их, так чтоб один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле», гласит библейская притча о Вавилонской башне из книги Бытия (11; 1-9) Но, несмотря ни на что, уже не первый год, благодаря усилиям Ростовской государственной консерватории (академии) им. С. В. Рахманинова и Королевской Шотландской академии музыки и драмы, в рамках международного проекта «Европейская молодежная опера», мы становимся свидетелями того, как музыканты из России и Шотландии не просто понимают друг друга, но и прекрасно поют и играют на одной сцене.

Главным событием вновь проведенных «Дней Королевской Шотландской академии музыки и драмы в Ростовской консерватории», стала мировая премьера ранней редакции оперы С. Прокофьева «Война и мир» по одноименному роману Л. Толстого. Нельзя не согласиться с ректором Ростовской консерватории народным артистом РФ, профессором А. С. Даниловым, что перед учредителями и участниками проекта была поставлена сложнейшая цель – «воссоздать силами студентов двух вузов-партнеров первую, трехчасовую „короткую“ версию этого масштабнейшего сочинения».

Автором идеи осуществления этой постановки стала известная в Великобритании композитор и музыковед, исследователь музыки Прокофьева доктор Рита Макалистер. Именно она дополнила партитуру оперы 450 фрагментами, неоркестрованными композитором. В спектакле участвовали студенты Ростовской консерватории, шесть солистов из академии Глазго, а также вокалисты из Ереванской консерватории им. Комитаса. В январе 2010 спектакль прошел в оперных театрах Глазго и Эдинбурга, где соотношение исполнителей был обратным: шесть солистов из Ростовской консерватории, остальные – из Шотландской академии и Ереванской консерватории. Премьера вызвала небывалый интерес в прессе, о чем свидетельствуют рецензии в таких ведущих газетах Европы, как «Times», «Independent», «Scotsman – Review» и др.

Накануне премьеры в Ростове, благодаря активной рекламе, проводившейся Ростовской консерваторией, информационной поддержке прессы новость о предстоящем событии стала известна не только «посвященным» музыкантам, но и всем жителям региона. В частности, в агентстве «Интерфакс» была проведена пресс-конференция организаторов проекта, весть о намечающейся премьере прозвучала также на радио «Культура» и телеканале «Вести».

9 марта, в Большом зале Ростовской филармонии были исполнены отдельные сцены из оперы. Концерт прошел, что называется, «на ура», публика аплодировала стоя и восторженные крики «браво» раздавались изо всех уголков зала. Но это было только начало… Вечером 11 марта на Большой сцене Ростовского музыкального театра вниманию зрителей была представлена полная версия спектакля. Несмотря на минимальное количество декораций, исполнителям удалось на несколько часов создать атмосферу реально происходящего действия (режиссер Константин Балакин, художник по свету Елена Мещерякова). Невзирая на то, что премьера замысливались в концертном варианте, в ней все равно витал дух театра. Интересным режиссерским решением стало деление сцены на два плана – перед оркестром и за ним; белое полотно на заднике работало еще и как экран. На нем изображался главный символ сюжета, всем известный старый дуб, который, как и в романе Толстого, сначала «не хотел подчиняться обаянию весны», а потом «покрылся зеленью и, казалось, любовался собой».

Особенно порадовали исполнители главных партий князя Андрея Болконского и Наташи Ростовой – представители Ростовской и Ереванской консерваторий Алексей Гусев и Диана Арутюнян. Поразительно, но вся, более чем трехчасовая опера прозвучала «на одном дыхании», в едином темпе и характере. Тут, конечно, нельзя переоценить заслугу дирижера оркестра – руководителя оперной студии Шотландской академии Тимоти Дина. И конечно, благодарная публика с готовностью простит всем исполнителям шероховатости и недоработки за то, что они подарили нам уникальную возможность увидеть «Войну и мир», что называется «живьем».

Постановка оперы Прокофьева стала важнейшим, но не единственным событием этой грандиозной акции. 10 марта на Камерной сцене Ростовского музыкального театра состоялся концерт вокальной музыки, в котором выступили студенты Ростовской консерватории, Шотландской академии и Ереванской консерватории. Наряду с классическим репертуаром, гостями из Глазго были исполнены несколько шотландских народных песен. Сердце публики, бесспорно, завоевал Дональд Томсон, который выгодно выделился не только прекрасными вокальными данными и артистизмом, но и ярким традиционным шотландским костюмом.

Проводившаяся в это время в Ростовской консерватории фестиваль и международная конференция «Оперный театр вчера, сегодня завтра» тесно перекликался с этой грандиозной межвузовской акцией. В рамках фестиваля, 12 марта на Камерной сцене Ростовского музыкального театра прошел вечер камерных опер, где состоялась премьера оперы ростовского композитора Михаила Фуксмана «Сны Каштанки», были исполнены три оперы-скетча шотландского композитора Гарета Уильямса: «Разрыв», «Телеграмма» и «Танцуй до заката» и уже полюбившаяся ростовчанам мини-опера Алексея Хевелева «Русская рулетка», впервые представленная в прошедшем году. Совершенно разные произведения, дополняя друг друга, создали целый калейдоскоп разнообразных музыкально-театральных красок. Уникальность вечера заключалась в том, что все три композитора не просто присутствовали в зале, что само по себе ценно, но и принимали непосредственное участие в исполнении своих произведений.

Один из вечеров был посвящен трем камерным операм «Медведь», «Ведьма» и «Беззащитное существо» ростовского композитора Виталия Ходоша, написанным на чеховские сюжеты. Искрометный юмор автора просто не мог оставить публику равнодушной, и из зала то и дело раздавался задорный смех, а драматически напряженные переживания главной героини в опере «Ведьма», прекрасно исполненные Натальей Петровой заставили весь зал искренне сопереживать. Уже на выходе из театра можно было услышать, как восторженные зрители напевают запомнившиеся им мелодии.

Еще два вечера 14 и 16 марта были посвящены детским операм Сергея Халаимова «Времена года» и Виталия Ходоша «Репка», а так же опере Аракс Матевосян «Любовь графини Д. в письмах и стихах».

Своеобразной лейттемой всей недели стала научная конференция, на которую съехались ведущие специалисты в области музыкального театра из России, Шотландии, Украины, Беларуси и Молдовы. Именно здесь самая любознательная публика могла узнать о том, что происходит сейчас в оперных театрах мира, как Рита Макалистер работала над редакцией оперы Прокофьева «Война и мир» и что думают о своих операх композиторы Г. Уильямс и М. Фуксман.

После всех этих культурных событий мартовской недели, возвращаясь к вышеупомянутой библейской притче, в самом начале которой говорится, что «На всей земле был один язык и одно наречие», невольно возникает мысль о том, что язык этот сохранился до наших дней, но доступен только избранным, и для них он до невероятности прост…

Алфавит его составляет всего семь «букв» и имя ему — музыка.

Гаянэ Мелик-Тангиева