«Миром правит любовь!»

Возрождение «Цыганского барона» на Ростовской сцене

В последних числах октября Ростовский музыкальный театр представил долгожданную премьеру оперетты И. Штрауса «Цыганский барон». Для старшего поколения ростовских театралов это, конечно, премьера с оговоркой: оперетта впервые прозвучала на сцене Театра музыкальной комедии еще в 1931 году, перекочевала в Музыкальный театр и вплоть до 2005 года не уходила из репертуара. Об этом напоминала ожидавшая зрителей в фойе театра историческая выставка, на которой они могли рассмотреть старые афиши, программки, фотографии артистов. И вот произошло новое рождение классической оперетты.

Режиссёром-постановщиком спектакля выступил Павел Сорокин, чьи недавние новаторские постановки «Паяцы» и «Турандот» были с восторгом приняты публикой и высоко оценены прессой. Главный режиссёр театра всегда находит свежие сценические идеи, которые не только не противоречат композиторскому замыслу, но высвечивают его по-новому. «Цыганский барон», ставший первой опереттой для Павла Сорокина, – не исключение. Как ни парадоксально, но главной новацией стало возвращение к подлинному либретто и к авторской партитуре Штрауса. В процессе создания либретто приглашённый драматург Валерий Стольников переработал и синтезировал пять источников: пьесу М. Йокаи, оригинальное либретто И. Шницера, дореволюционный перевод, основанный на немецком тексте, варианты либретто Ю. Димитрина и В. Шкваркина. В последнем варианте оперетта и существовала до 2005 года и по сей день продолжает радовать зрителей в театрах других крупных городов. Несмотря на то, что часть либретто В. Шкваркина осталась в новой редакции, в этой постановке возвращена изначальная пружина действия – поиски спрятанного Баринкаем-старшим клада, по какой-то причине исключённые в советские годы.

Штраус задумывал «Цыганского барона» как оперу, и это прослеживается в невероятной сложности вокальных партий, проработанных ансамблевых номерах, масштабах драматургии, глубине характеров персонажей. По мнению главного хормейстера Елены Клиничевой, «тяжеловесность драматургии нивелируется простотой музыки Штрауса, от которой нельзя устать. Ею можно только восхищаться!». Постановщики спектакля убеждены в том, что музыки Штрауса не бывает слишком много – и вводят в партитуру фрагменты его других произведений, как самых знаменитых – вальсов, так и менее популярных – таких, как танцевальные номера из оперетты «Рыцарь Пасман».

Визуальная часть представления продолжает новаторскую линию. Интересная находка – введение между картинами стилизованных «под старину» короткометражных фильмов под живую музыку оркестра: пока зрители знакомятся с жизнью барона Баринкая или наблюдают за участием главных героев в войне, на сцене сменяются декорации. Сценография также отсылает нас скорее к эстетике начала XX века: действие первой и последней картин происходит на вокзале, на переднем плане стоят паровоз и вагоны. Приглашённый художник-постановщик Сергей Новиков называет Штрауса композитором дороги, пути, вечного движения. Завораживают костюмы высочайшей сложности, подготовленные Натальей Земалиндиновой: роскошные цыганские юбки, расшитый камзол свиноторговца Зупана, национальные венгерские платья и венки с ленточками на артистках балета, и даже красные носки афериста Штефана – каждая деталь прекрасна сама по себе, и все они гармонично сочетаются.

Сцена из спектакля. Вокзал


Говоря о визуальной стороне, невозможно не упомянуть блестящую балетную труппу. Хореограф Антон Дорофеев уже не первый раз сотрудничает с Ростовским театром; ранее он уже ставил балетные номера в «Турандот». В «Цыганском бароне» перед ним стояла непростая задача: объединить два национальных пласта – цыганский и австро-венгерский, и это у него отлично получилось. Крестьянские парные танцы с поднятием и переворотом партнёрши выглядят очень ярко и колоритно. Цыгане Дорофеева происходят из Бессарабии и Испании, их хореография соответствующим образом стилизована. Вряд ли во время диких цыганских танцев в зале остались равнодушные зрители, которые не хотели бы выйти в проходы и пуститься в пляс. Артистам балета приходилось всё время взаимодействовать с солистами, что собирало всё происходящее на сцене в единое целое.

Полина Лелюх (Саффи),
Глеб Меланич (Шандор),
Александр Мусиенко (Зупан)


Впрочем, не только балет принял на себя роль действующих лиц. В действии также участвуют артисты оркестра: в первой картине второго действия в роли жандармов выведены на сцену музыканты медной духовой группы, а на крыше цыганского дома играет скрипач. С первой до последней ноты оркестр под руководством Алексея Шакуро был настолько сбалансирован, что периодически забываешь, что слушаешь живую музыку. Впечатляет, насколько оркестровое сопровождение кинофрагментов выверено по времени и совпадает с видеорядом.

Глеб Меланич (Шандор),
Илья Савоневский (Штефан),
Элина Однороманенко (Чипра)


Несмотря на то, что оперетта считается «лёгким» жанром, «Цыганский барон» требует невероятно сильного состава исполнителей. Ростовский театр можно поздравить с тем, что он превосходно справляется своими силами: в трёх актерских составах не задействован ни один артист со стороны. Специфика опереточного жанра такова, что артисту необходимо быстро переключаться с вокальной позиции на речевую, и при этом владеть навыком актёрской игры голосом. К счастью, ростовским солистам это под силу. Наибольший вес берёт на себя партия Шандора Баринкая, роль которого замечательно исполнил Глеб Меланич. Партия требует большой выносливости, ведь на протяжении целого спектакля у артиста почти нет времени для отдыха. При этом, к концу второго действия голос артиста звучал точно так же, как в начале представления. Главного антагониста Шандора – свиноторговца Зупана блестяще сыграл Александр Мусиенко, заставив зал смеяться до слёз. Элина Однороманенко, исполнившая партию цыганки Чипры, истинно по-цыгански очаровала, околдовала своим глубоким, «породистым» тембром голоса. Приёмная дочь Чипры – Саффи – в исполнении Полины Лелюх очаровывает не меньше своей мачехи: артистка очень точно воссоздала образ девочки наивной, влюблённой, но при этом невероятно сильной духом. Исполняя во второй картине песню о страстной цыганской любви, она окончательно влюбляет в себя не только Шандора, но и каждого зрителя в зале. Хороши и артисты, исполняющие комические роли – афериста Штефана (Илья Савоневский), Оттокара (Юрий Кожурин), Арсены (Екатерина Сидоренко).

Цыганский танец


«Цыганский барон» вобрал в себя множество аспектов жизни: здесь мы увидим и аферы, и юридические интриги, и кумовство, и браки по расчёту, и патриотизм, но в первую очередь это оперетта о любви. Всё, что в эти дни происходило на сцене и за её пределами, происходило во имя любви. Любви к музыке, к Штраусу, к театру. Красной нитью через всю оперетту проходит послание, озвученное Шандором Баринкаем лишь в последнем номере: «Миром правит любовь!»

Мариэтта Лизяева
Фото – Марина Михайлова